A Empresa
Traduzindo desde 1980
Com ampla experiência internacional, a equipe de Valéria Helbig é referência em traduções das mais variadas naturezas. Localizada no Centro Histórico, próxima ao Porto de Santos, com fácil acesso à Alfândega, despachantes aduaneiros e judiciário estadual e federal. Os serviços envolvem, além de versões comerciais e juramentadas de documentos diversos, terminologias segmentadas de mercados específicos, como o jurídico, por exemplo. O conhecimento de cada mercado permite que você entre na rotação do mundo dos negócios. E fale a língua do sucesso corporativo.
Por que contratar um tradutor profissional?
Primeiro, para que seu trabalho não fique parecendo uma versão acadêmica, com traduções literais de palavras ou expressões. E depois, sendo juramentado, o tradutor tem qualificação para interpretar o contexto da forma correta, isenta, seja qual for o idioma em que está habilitado.
Diferenciais
A diferença de um serviço artesanal, preciso, confidencial, desenvolvido caso a caso para melhor atender às necessidades do cliente, usuário da tradução.
nossa
equipe
Conheça o perfil
da idealizadora!
Valéria Helbig
Graduada em Economia pela Universidade de São Paulo (USP), com certificados de proficiência no idioma inglês, diplomada em espanhol, francês e alemão, é tradutora especializada na área marítima e de comércio exterior, com participação em Congresso Internacional de Terminologia Marítima e curso de Direito Marítimo e de Documentação de Comércio Internacional.
LinkedinA Customer is the most important visitor on our premises.
He is not dependent on us.
We are dependent on him.
He is not an interruption on our work.
He is the purpose of it.
He is not an outsider on our business.
He is part of it.
We are not doing him a favor by serving him.
He is doing us a favor by giving us an opportunity to do so.